gototopgototop

Німеччина / Germany

Літні мовні курси у Німеччині!

Учениця 10-Б класу Оксана Харчук провели три незабутніх тижні у Німеччині, вигравши конкурс «Світова спадщина» та отримавши стипендію від Гете-Інституту на мовний курс у місті Франкфурті на Майні.

Захоплюючі екскурсії, поїздки у інші міста Німеччини, ігри, конкурси, надзвичайно цікаві інтерактивні заняття та нові враження отримала учениця. Також крім справжніх друзів з усього світу Оксана отримала можливість здати іспит на знання німецької мови на рівні В2.

Дякуємо за твою активність, щиро вітаємо та бажаємо нових успіхів!

Фото -

 

Літні мовні курси у Німеччині!

Учениця 10-Б класу Ірина Борушок отримала можливість взяти участь у літніх мовних курсах від Гете-Інституту у Німеччині, вигравши конкурс «Світова спадщина»!

Інтенсивний мовний курс, цікаві заняття, де навчання тісно перепліталося з захоплюючими іграми, перегляду та обговорення фільмів, різноманітними проектами (такими як зйомка музичного кліпу або постановка театральної вистави - пародії ) значно полегшувало та заохочувало до вивчення мови.

Проводячи час разом на дозвіллі, граючи у футбол, відвідуючи музеї, квест - кімнати, театральні вистави, парки сучасного мистецтва та боулінг, усі учасники отримали незабутні враження, знайшли багато нових друзів та більше дізналися про культури різних країн світу.

Щиро вітаємо та бажаємо подальших успіхів!

 

Das Umweltplakat aus Riwne (Ukraine)!

Das Umweltplakat aus Riwne (Ukraine)!

Die Stadt atmet! Das wollte das Projektteam aus Riwne beweisen. Das Ziel war es herauszufinden, welche Einrichtungen für die Beobachtung und Kontrolle der Luftverschmutzung verantwortlich sind und wie sich die Schadstoffemissionen in der Luft auf die Gesundheit der Bewohner auswirken. Die Teilnehmerinnen haben dazu eine Luftdiagnose der Stadt Riwne, sowie verschiedene Grafiken und Statistiken erstellt, die zeigen, dass diese Luftschadstoffe gesundheitsbelastend und gefährlich sind.

Vielen Dank für das informative Plakat! Hier sind eure Likes 

Alyona Samokhina
 

Перемога у конкурсі "PASCH у моєму житті"

З нагоди 10-річчя PASCH в Україні сьогодні відбулася зустріч Президента Федеративної Республіки Німеччина Франка-Вальтера Штайнмаєра з учнями та вчителями українських PASCH-шкіл в київській школі № 239. Нагадуємо, що саме пан Штайнмаєр започаткував ініціативу PASCH 10 років тому.

Анастасія Ваврик та Олександра Труш, учениці 11 класу, перемогли у конкурсі "PASCH у моєму житті" та були присутні на зустрічі з нагоди 10 - річчя PASCH, якавідбулася 30 травня у Києві. На зустрічі був присутній Президент Федеративної Республіки Німеччини - Франк-Вальтер Штайнмайєр, з яким учні та учителі німецької мови мали змогу поспілкуватися, поділитися досвідом та розповісти про плани на майбутнє. Наприкінці зустрічі, команди-переможці отримали цінні призи від Гете-інституту. Бажаємо подальшого успіху та перемог у житті!

Фото -

 

PASCH-Global-Wettbewerb: Smarte Welt

Sprachniveau: B1+

Erzähle uns in einem Video oder einer multimedialen Präsentation mit Text, Bildern und/oder Audio, wie deine smarte Welt aussieht und gewinne eine Reise nach Deutschland.

Das ist die Aufgabe

Ohne Internet, Smartphone & Co. können wir uns unser Leben kaum noch vorstellen. Ob kommunizieren, fotografieren oder navigieren, Unterstützung durch Mobile Medien gibt es schon in vielen Bereichen, aber ihr Potenzial ist noch lange nicht ausgeschöpft. Smarte Welt bedeutet, dass sich nicht mehr nur der Computer oder das Smartphone mit dem Internet verbinden, sondern auch andere technische Geräte über das Internet miteinander kommunizieren können.

 

PASCH-Global-Wettbewerb: Smartphone & Co. in deinem Alltag

Erzähle uns in einer Bildergeschichte, wie du Smartphone & Co. in deinem Alltag nutzt oder wie eine ideale digitale Welt für dich aussieht und gewinne ein brandneues Smartphone.

Das ist die Aufgabe

Mobile Medien wie Smartphones und Tabletts sind nicht mehr aus dem Leben wegzudenken. Es gibt für jede Situation eine passende App und mit einem Griff sind die Geräte zur Hand. Viele Menschen – Jung und Alt – sind von der digitalen Welt begeistert. Doch wann helfen Smartphone & Co. und wann nerven sie eher? Welche Vorteile und welche Nachteile hat die Nutzung? Wie verändert es unser Miteinander? Kann alles so bleiben, wie es ist? Erzähle uns, wie du mobile Medien im Alltag nutzt oder wie du dir eine ideale digitale Welt vorstellst.

 

Дякуємо за активну участь у конкурсах та проектах!

Найщиріші слова подяки вчителю німецької мови О. Мороз, яка впродовж року координувала роботу учнів у проекті PASCH SCHULEN.
Вражаючими є підсумки участі учнів НВК №12 у рамках реалізації проекту від Гете-інституту «Школи: партнери майбутнього». У 2017-2018 навчальному році: 50 учнів брали активну участь у конкурсах від Гете-інституту, 10 учнів запросили на відкриття року німецької мови, яке відбувалося 9-10 вересня 2017 у м. Києві, 8 учнів отримали грант на участь у реалізації шкільного проекту «Слідами єврейський традицій та культури в Україні», комагда з 3 учнів перемогла на Всеукраїнському рівні і представляла Україну на Міжнародній молодіжній екологічній конференції у м. Берлін, 1 учениця здала іспит на рівень володіння німецькою мовою В1. Сьогодні 25 учнів готується до здачі іспиту на рівень володіння німецькою мовою А1 та А2, та 6 учнів готується до здачі іспиту на рівень B1, B2 та C1. 
Бажаємо успіхів у підготовці до іспитів та дякуємо за активну участь у конкурсах та проектах!

Адміністрація

 

Вітаємо!

На урочистостях з нагоди закриття українсько-німецького року мов нагороджено учнів 12 школи:

Шинкарьову Анастасію (8-Г),

Пилипей Аліну (8-Г),

Харчук Оксану (10-Б),

Борушок Ірину (10-Б),

ванюк Катерину (10-Б)

Самчук Олександру (10-Б).

Щиро вітаємо та бажаємо подальших успіхів!

Фото -

 

Завершення екологічнгої конференції

12-13 травня в Берліні відбулася щорічна конференція, на якій команда з Рівного представила свій проект, присвячений забрудненню повітря в нашому місті. Під час конференції ми дізнались про велику кількість екологічних проблем, завдяки презентації проектів від команд з 10 країн. Окрім цікавої та повчальної інформації, ми здобули цінний досвід в спілкуванні та комунікації, а також провели гарно час протягом захоплюючих інтерактивів, які були присвячені захисту навколишнього середовища. Завдяки цій конференції, ми отримали велику кількість захоплюючих моментів та емоцій, здобули неабиякий досвід у спілкуванні із людьми з інших країн (не лише Європи), покращили мовні знання, а також ми стали більш обізнаними в питаннях екології та захисту нашої довкілля.

Фото -

 

 

Workshops

 

Zeit zum Weiterlernen: für Schülerinnen und Schüler werden #PASCHMobilWorkshops organisiert. Die Themen sind natürlich nachhaltig: Wasserversorgung, Müllentsorgung, Energie sparen und Umweltschutz. Parallel besprechen unsere Lehrerinnen und Lehrer mit Dr. Doris Sövegjarto-Wigbers ein extrem süsses Thema und zwar Schokolade und Nachhaltigkeit.  #umweltmachtschule#umweltmachtschule2018

Фото -

 

І день міжнародної молодіжної екологічної конференції

У перший день міжнародної молодіжної екологічної конференції у місті Берлін, учасники представляли свої проекти, приймали участь у воркшопі та відповідали на запитання викладачів університетів Німеччини, які займаються проблемами сталого розвитку та екологією. Було приємно почути привітання від віце-президента Бундестагу - Клаудії Рот та генерального секретаря Гете-інституту - Йоганесса Еберта. День був наповнений позитивними емоціями, новими знайомствами та хорошими ідеями.

Фото -

 

 

Участь у ІV Міжнародній молодіжній екологічній конференції у місті Берлін

НВК №12 є однією з двох команд які за результатами конкурсного відбору представляють Україну на ІV Міжнародній молодіжній екологічній конференції у місті Берлін.

11 травня відбулася перша зустріч учасників  конференції. 15 команд з 10 країни світу будуть представляти 12 і 13 травня свої проекти. Учні НВК -12 м. Рівне: Жагаріна Ія, Степаненко Валерія, Тищенко Наталія з вчителем географії Качараба О.П. та вчителем німецької мови Мороз О.М. будуть захищати проект на тему “Чисте повітря - здорові легені міста”.

Фото -

 

Воркшоп

З 15  по 21 квітня 2018 року відбудеться турне у рамках Німецько-Українського року мов 2017/2018 - українського гурту panivalkova разом з німецьким гуртом Die Höchste Eisenbahn, які зіграють концерти у наступних містах:

  • 15 квітня – Київ
  • 17 квітня – Вінниця
  • 19 квітня – Тернопіль
  • 21 квітня – Рівне

Відчуй німецьку мову по-новому – з ритмами та хорошими бітами!

Якщо маєш бажання протестувати свої знання німецької мови з музикантами з Німеччини та покласти на музику власні тексти пісень, тоді реєструйся для участі у воркшопі в своєму місті:

20 квітня з 14:00 до 17:00 годиниу НВК №12 Школа-Ліцей, м. Рівне, вул. Грушевського, 81

Воркшопи проводять Francesco WilkingMoritz KrämerMax Schröder та Felix Weigt з гурту Die Höchste Eisenbahn.

Увага: Обмежена кількість учасників, максимум – 25 чоловік!

 

Вітаємо!

Анастасію Ваврик з перемогою  (V місце)

у всесвітньому конкурсі мережі PASCH "Робота майбутнього - 2057"!

http://www.pasch-net.de/de/mit/wet/20953367.html

 

Відкриття Українсько-німецького року мов

Відеозвіт НВК №12 з відкриття українсько-німецького року мов. Будьмо активними та ініціативними, успіхів усім, хто вивчає німецьку мову.

 

Вітаємо!

Вітаємо з перемогою!

ученицю 11 – В класу, Анастасію Ваврик,

з перемогою у конкурсі «2057 – Arbeit der Zukunft» («2057 – робота майбутнього»)!

Відео можна переглянути за посиланням:

http://www.pasch-net.de/de/mit/wet/20953367.html

 

Video-Wettbewerb: Wie Deutsch mein Leben verändert hat

Video-Wettbewerb: Wie Deutsch mein Leben verändert hat

Sprachniveau: B1+

Was habt ihr Besonderes erlebt, weil ihr Deutsch lernt? Welche interessanten Personen habt ihr kennengelernt? Welchen Einfluss hat das Deutschlernen auf eure Zukunft? Zeigt uns in einem Video, wie Deutsch euer Leben verändert hat und gewinnt eine Reise nach Berlin!

Einsendeschluss ist der 27. März 2018.

Du hast so viele Leben, wie du Sprachen sprichst.
(tschechisches Sprichwort)

 

Bildergeschichten-Wettbewerb: Wie Deutsch mein Leben verändert hat

Bildergeschichten-Wettbewerb: Wie Deutsch mein Leben verändert hat

Sprachniveau: A1/A2



Was habt ihr Besonderes erlebt, weil ihr Deutsch lernt? Welche interessanten Personen habt ihr kennengelernt? Zeigt uns in einer Bildergeschichte, wie Deutsch euer Leben verändert hat und gewinnt eine Reise nach Berlin!

Einsendeschluss ist der 27. März 2018.

Du hast so viele Leben, wie du Sprachen sprichst.
(tschechisches Sprichwort)

 

Malwettbewerb: Deutsch und ich

Malwettbewerb: Deutsch und ich

Du lernst Deutsch in der Primarschule und bist gern kreativ? Dann mach mit bei unserem Malwettbewerb und gewinne ein Tablet!

​Einsendeschluss ist der 27. März 2018.

Das ist die Aufgabe

Male oder bastele allein ein Bild zum Thema „Deutsch und ich“.

Diese Fragen können dir helfen:

  • Was gefällt dir an Deutsch und Deutschland?
  • Welche Stadt möchtest du gern besuchen oder hast du besucht?
  • Wo lernst du am liebsten und mit wem?
  • Wie lernst du Deutsch?
  • Was ist dein deutsches Lieblingswort?
  • Was findest du schwer beim Deutschlernen?
  • Was magst du besonders an deinem Deutschunterricht?
 

У Рівному посилено вивчатимуть німецьку мову

Із німецькою на вустах. Так, в Україні кінець 2017 початок 18 названо Роком мов. Зокрема, у нашій країні посилено вивчатимуть німецьку, а в Німеччині – українську. Саме таким чином, ці дві держави вирішили відзначити 25 років тісних дипломатичних відносин.

Впродовж року в українських школах відбуватимуться різноманітні заходи. Найстаранніші матимуть можливість поїхати на навчання до Німеччини.

А тим часом, у Рівному  в НВК №12 відбулося урочисте відкриття українсько-німецького Року мов.  В нашому зібралися учні та вчителі 17-ти навчальних закладів міста, в яких німецьку вивчають як другу іноземну.

Спільний Рік мов триватиме впродовж навчального року та завершиться у липні 2018-го проведенням міжнародного Освітнього конгресу. За цей час учні обох країн зможуть ближче ознайомитися з культурою і звичаями, а основна мета – взаємне посилення вивчення мов в Україні та у Німеччині.

Джерела: Сфера-ТВ та РадіоТрек


 

У РАМКАХ ПРОЕКТУ «БІЖЕНЦІ. МИНУЛЕ І СЬОГОДЕННЯ»

Що змушує людину залишити свій дім? Як міграція в минулому відрізняється від втечі і вигнання сьогодення? Саме такими та подібними питаннями займатималися  учасники відео – проекту «Біженці. Минуле і сьогодення», який було організовано Goethe-Institut у співпраці з комітетом Deutsche Youth For Understanding.

Анастасія Ваврик, учениця 11 класу,  мала можливість брати участь  у воркшопі, який відбувався у трьох частинах – перша частина навесні  в Україні, друга частина – влітку у Польщі, а третя частина – восени у Берліні. За період проведення воркшопу було знято 6 фільмів.  Переглянути фільми можна за посиланням:https://www.goethe.de/ins/ua/uk/kul/sup/pdn/kud/fdh/20996406.html

 

Дискримінація. Що це?

 

Робота учениці 8-В класу Левшук Олександри учасниці проекту "Демократична школа" на тему "Дискримінація. Що це?"

 

 

ФОТОКОНКУРС «МІЙ УЛЮБЛЕНИЙ ПРЕДМЕТ»

Математика, німецька або історія? Який твій улюблений шкільний предмет?

Зніми фото або селфі, з якого буде зрозуміло, який твій улюблений шкільний предмет і вигравай класні призи!

Запрошуємо взяти участь у фотоконкурсі "Мій улюблений шкільний предмет". Для участі потрібно надіслати зображення і додати у двох-трьох реченнях коментар до нього: чому саме ти любиш цей предмет?

Правила прості:

 

Музичний конкурс

Музичний конкурс для молоді від 10 до 25 років!
НЕ ЛИШЕ для PASCH-школярів!
Напиши пісню-гімн про глобалізований світ і стань відомим!
Також можна отримати грошові подарунки!

Деталі на:
http://www.eineweltsong.de/preise.html

 

Wettbewerb auf Instagram

Wettbewerb auf Instagram: Heiter oder wolkig – Wie wird das #paschwetter?

Sonne oder Regen, warm oder kalt oder irgendetwas dazwischen – so wechselhaft ist nur das Wetter. Wie ist das Wetter bei dir? Zeige es uns auf Instagram. Poste ein Foto mit #paschwetter und schreibe ein paar Sätze dazu. Zu gewinnen gibt es ein Tablet!

Sonne, Wolken, Regenwetter: In Deutschland ist das Wetter im April besonders interessant. Ein Sprichwort sagt: „April, April, der macht was er will.“ Wie ist das in deinem Land? Welche Sprüche über das Wetter gibt es bei dir? Welches Wetter magst du besonders gern? Wie wirkt sich das Wetter aus – zum Beispiel auf deine Stimmung, deine Umgebung? Gibt es überhaupt schlechtes Wetter oder nur die falsche Kleidung? Unter dem Motto #paschwetter suchen wir nach Fotos, die etwas mit dem Wetter zu tun haben.

 

PASCH-Global-Wettbewerb

PASCH-Global-Wettbewerb: Arbeit früher, Arbeit heute

Sprachniveau: A1/A2

Erzähle uns in einer Bildergeschichte, wie sich Arbeit in den letzten Jahren und Jahrzehnten verändert hat und gewinne eine Spiegelreflexkamera.